MODERN TALKING

check the outfit's details here

Posted on: 11 January 2018 | 6:33 am

RADIOHEAD VS LANA DEL REY

Parece que os Radiohead estão a acusar Lana Del Rey de plágio da música "Creep". Dizem eles que a música de Del Rey "Get Free" é muito similar à sua odiada "Creep". Sim, os Radiohead odeiam a música "Creep", mais, os Radiohead odeiam os fãs que adoram este hit -  “fuck off, we’re tired of it” – palavras de Thom Yorke quando um fã lhes pediu para cantá-lo. Bem, eles não nos odeiam, acham que somos uns parolos por gostarmos daquela música, a música que os catapultou para o sucesso internacional, a música que ouvia diariamente e me fez comprar os álbuns todos e ir ver os concertos ao Coliseu dos Recreios em 2002 e ao Nos Alive em 2014 para depois nem sequer a tocarem. Mas eu não venho aqui em defesa de Lana Del Rey. Posso dizer que ouço o álbum “Lust for Life” diariamente e nunca associei a “Get Free” à “Creep”. São ambas melódicas, depressivas, mas isso já é tão característico nesta cantora. Eu venho aqui em defesa da própria música "Creep" que os próprios apelidam de “Crap”! Se esta música fosse um ser humano provavelmente já tinha colocado os próprios Radiohead em tribunal por abuso de poder, humilhação, presunção, clausura e violação. Estes meninos fazem o que querem desta música, ora tocam ora não tocam. Eles decidem o que fazem com esta pobre rica música que lhes deu dinheiro, poder e glória e agora parece que voltaram a tocá-la ao vivo em 2016. Esta relação de amor/ódio cansa-me. A "Creep" se levasse os Radiohead a tribunal deveria ganhar a causa e Thom Yorke ficaria obrigado a manter uma distância da música, mais, nunca mais poderia tocar/cantar a dita ao vivo. Ainda mais divertido, os direitos da música passariam para Lana Del Rey ficando esta com o direito de a tocar, cantar, fazer o que lhe desse na real gana com a "Creep" e cantava também a sua original "Get Free" logo de seguida para ficarmos embalados. Tenho a certeza que cantaria com mais amor e mais alma a pobre coitada "Creep", odiada pelos seus próprios “criadores” (*) como se de um filho mal desejado se tratasse ou de uma amante só para as horas vagas. Um conselho para as bandas que passado um tempo ficam a odiar os seus hits e já não os querem tocar ao vivo: é simples, têm que tocá-los!Ah e sintam-se orgulhosos quando novas bandas e cantores se inspiram nas vossas músicas. Raro nos tempos de hoje. Era sinal que a música continuaria boa e não esta treta que se vai produzindo/ouvindo agora, felizmente ainda há excepções boas! E se depois do encontro em tribunal Lana Del Rey e Radiohead se juntassem para fazer uma canção? Seria um grande hit, não seria? Vá lá deixem-se de tretas! Vão para estúdio.-It seems that Radiohead are accusing Lana Del Rey of plagiarism of the song "Creep". They say that Del Rey's song "Get Free" is too similar to their hated "Creep". Yes, Radiohead hates the song "Creep", plus, Radiohead hates fans who love the song "Creep" - fuck off, we're tired of it " - Thom Yorke's words to a fan when he asked to him to play the hit. Well, they don’t hate us, they think we're idiots because we like that song, the music that propelled their fame to another level, the music I had heard every day and made me buy all their albums and go see the concerts at the Coliseu dos Recreios in 2002 and Nos Alive in 2014 and then they did not even play it. But I don’t come here in defense of Lana Del Rey. I can say that I listened to the album "Lust for Life" daily and I never associated "Get Free" with "Creep". They are both melodic, depressive, but this is already a characteristic of this singer. I come here in defense of the song "Creep" itself, which the band themselves call "Crap"! If this song had been a human being, it would have taken Radiohead itself to court for abuse of power, indignity, presumption, and violation. These boys do what they want with this song, sometimes they play it sometimes they don’t. They decide what they do with this poor little rich song. This song gave them money, power and glory and now it seems that they played it again live in 2016. This love/hate relationship tires me. If “Creep” took Radiohead to court it would win the case and Thom Yorke would be forced to keep a distance from the song, plus, could never play the song live again. Even more fun, the rights to the song would go to Lana Del Rey, and she would have the right to play it, sing it whatever she wants with “Creep” and sing her original "Get Free" too. I am sure that she would sing poor “Creep” with more love and more soul, hated by its own “creators”(*) as if it were an unwanted child or a temporary mistress. A piece of advice to the bands that have started hating their hits and no longer want to play them live: it's simple, you have to play them!Oh and feel proud when new bands and singers are inspired by your songs. A rare thing in today's times. It was a sign that the music is still great and not this rubbish that is being produced/heard now, luckily there are still good exceptions! And what if after going to court Lana Del Rey and Radiohead get together to make a song? It would be a massive hit, wouldn’t it? Come on, leave the bullshit! Go back in studio. (*) Os próprios Radiohead foram acusados de plágio pelos "The Hollies". Na composição da "Creep" inspiraram-se (e bem!) na "The Air That I Breathe",  Hollies (1974). Aqui sim, bastante evidente!!!! Os Radiohead tiveram que dar os créditos e dividir royalties. Ouçam a minha playlist e tirem as vossas próprias conclusões.(*)“Creep,” was actually inspired by The Hollies’ song “The Air That I Breathe" (1974), this is so obvious!!!! Radiohead had to credit and split royalties with the writers. Listen to my playlist and do your own conclusion. 

Posted on: 9 January 2018 | 1:54 pm

CHIMES

2018. Aqui vamos nós!Quando vamos fotografar os meus looks é importante ter um ponto de partida, algo que nos inspire. Desta vez foi o carrilhão. Agrada-me o som que este instrumento musical emite, é tão relaxante.Já que estou a falar de instrumentos musicais confesso-vos que na adolescência tive lições de guitarra clássica, no entanto logo desisti, sempre tive mais aptidão para o desporto, especialmente o basquete.Fizemos um vídeo, algo que não faziamos há muito tempo e que me deu muito gozo. Espreitem!-2018. Here we go! When we go shoot my looks it's important to have a starting point, something that inspire us. This time was the chimes. I love the sound that this musical instrument gives, it's so relaxing.As I'm talking about musical instruments, let me confess that in my youth I had lessons in classical guitar, but soon I gave up, my real thing was sports, especially basketball.We did a video, something that we didn't do for a long time and gave me so much joy. Take a look!Photo: Ivan GarciaVestido/Dress | SpringfieldBlazer | ZaraSapatos/Square heel shoes | MangoLer mais »

Posted on: 5 January 2018 | 6:24 am

MONEY POWER GLORY

Diz a lenda que, outrora, havia ouro em Abrantes e é desta história que surge a peça AURANTES/ABRANTES, de Diogo Aguiar Studio."Aurantes", do latim, significa "os que procuram o ouro" e este foi o ponto de partida para o coletivo de arquitectura Portuense.Revestida a branco e dourado, e com uma estrutura em ferro que suscita a curiosidade de quem passa, a obra engrandece um recanto da cidade, num cruzamento entre Arte e Arquitetura.-Legend has it that once there was gold in Abrantes and that's the story behind AURANTES/ABRANTES, by Diogo Aguiar Studio."Aurantes" is a latin word that means "the ones who seek for gold" and this was the starting point for this team of architects from Porto.Coated in white and gold, and with iron structure that catches the attention of the ones passing by, the work elevates this corner, where Art and Architecture come together.Photo: Ivan GarciaAbout my look, it's all about velvet, velvet, and velvet...Velvet Top and Pants | IntimissimiVelvet blazer, Sandals | MangoMeias/Socks | CalzedoniaSombra de Olhos/Eye-shadow | YSLLer mais »

Posted on: 27 December 2017 | 11:29 am

CHRISTMAS IS CALLING!

HURRY UP!Cream lip satin - SEPHORAEau de Toilette TOMMY GIRL - TOMMY HILFIGERSabonete/Soap | CLAUSBatom/Lipstick | YSLGlimme BRow | BENEFITLer mais »

Posted on: 23 December 2017 | 9:21 am

GIRL IN PEARLS

"If I gave you diamonds and pearlsWould you be a happy boy or a girlIf I could I would give you the worldBut all I can do is just offer youMy love"Diamonds & Pearls - PRINCEDos jeans às botas motard, dos óculos de sol aos vestidos, as pérolas são as gemas da nova geração. No passado, essas gemas eram a representação do estilo de vida tradicional e conservador.Lembram-se da icónica atriz britânica Audrey Hepburn usando pérolas? Quem não assistiu ao filme "Breakfast at Tiffany's"?!As pérolas têm simbolizado a realeza e o poder. De acordo com a história, a rainha Cleópatra queria mostrar a Mark Antony o quão rica e poderosa era na época. Então, ela colocou um enorme brinco de pérola dentro de uma taça cheia de vinagre de vinho, onde foi derretido, bebendo a mistura à frente de Antony.Os designers de moda e jóias de hoje estão mudando ativamente a imagem da pérola para tornar a gema a imagem da firmeza. Eles têm uma visão para o futuro das pérolas, especialmente quando se trata da geração "millennials". É muito mais do que colares de pérolas e brincos. E, claro, muitas delas são imitação, sendo então mais acessíveis!-From jeans to biker boots, from sunglasses to gowns, pearls are the gems of the new power generation. In the past, these gems were the representation of a traditional and conservative lifestyle. Do you remember the iconic British actress Audrey Hepburn wearing pearls? Did you watch the "Breakfast at Tiffany's" movie?Pearls have been symbolic of royalty and power. According to history, Queen Cleopatra wanted to show Mark Antony just how wealthy and powerful she was at the time. So, she placed one very large pearl earring in a goblet filled with wine vinegar, where it was melted down. She then drank the concoction, right in front of Antony.The fashion and jewelry designers of today are actively changing the image of the pearl to make the gem the image of firmness. They have a vision for the future of pearls, especially when it comes to millennials. It's about much more than pearl necklaces and earrings. And of course, many of them aren't real pearls, so are more affordable!Photo: Ivan GarciaI'm wearing:Casaco/Jacket | Zadig & VoltaireBotas/Boots | ZaraFio e Calças/Necklace and Pants | MangoLer mais »

Posted on: 19 December 2017 | 8:01 am

FACTORY GIRL

check the outfit's details hereEdie Sedgwick: And what would I have to do in one of your movies?Andy Warhol: Just be yourself.Edie Sedgwick: Well, which one?

Posted on: 13 December 2017 | 5:12 am

LIKE A ROLLING STONE

I'm wearing:Faux fur coat | MOBoots | ParfoisDress and Earrings| MangoHat | PromodBlack Tights | CalzedoniaLer mais »

Posted on: 11 December 2017 | 8:17 am

MADE IN PORTUGAL | 5 DIAS 5 MÚSICAS

por Ivan GarciaNomes pouco familiares, eu sei, e alguns não diria serem portugueses, contudo esta é a proposta das cinco músicas a ouvir durante esta semana. Composta somente por portugueses que tocam para o mundo. MADE IN PORTUGAL é sinónimo de qualidade, ora em confeção de calçado e moda, ora em composições sonoras.-Unfamiliar names, I know, and some I didn't even know they were Portuguese, yet here they are in this Monday playlist that will be along your side this week. Exclusively with Portuguese artists that play for the world.MADE IN PORTUGAL = quality in shoes and fashion confection, or in this case, in music.extra BODY/SOUL 2.0 by VioletViolet - Produtora e DJ de nacionalidade portuguesa por trás das músicas dos desfiles Versace //Portuguese DJ and Producer behind the songs of the Versace fashion shows.

Posted on: 4 December 2017 | 8:31 am

INTO THE BLACK

Ler mais »

Posted on: 30 November 2017 | 10:54 am

BEHIND EVERY DOOR LIES A SURPRISE

L'OccitaneBehind every door lies a surprise...As you count down the days to the festive season, delight in the joys of Provence!Ler mais »

Posted on: 17 November 2017 | 4:00 am

I'M WITH THE BAND

It's getting colder out, baby, but these pieces are hot!

Posted on: 13 November 2017 | 8:32 am

TYLER BRYANT & THE SHAKEDOWN

A playlist desta semana é composta pelas minhas 5 músicas preferidas do novo álbum de Tyler Bryant & The Shakedown. Esta banda de Nashville (a.k.a. "Music City") fez a primeira parte do concerto dos GN'R, no dia 2 de Junho, em Algés e desde aí que tenho seguido o seu trabalho. Ainda se faz bom rock 'n' roll por aí! Neil Young afinal tem razão: "Rock and roll is here to stay...Rock and roll can never die..."-This week's playlist is composed of my 5 favorite songs from Tyler Bryant & The Shakedown's new album. This band from Nashville (a.k.a. " Music City"), opened the GN'R concert on June 2 in Algés and since then I have followed their work. Good rock 'n' roll is still being made out there! After all, Neil Young is right: "Rock and roll is here to stay...Rock and roll can never die..."Ler mais »

Posted on: 9 November 2017 | 9:59 am

SOLID ROCK

Limited Edition FW17 – Os Bordados   Elemento decorativo tradicional ao longo da Idade Média, o bordado é o grande protagonista do primeiro destaque de edição limitada da coleção Solid Rock. Provando a sua enorme versatilidade, surge em três tipologias de modelos bastante distintas entre si. De base aveludada, a singularidade do material está presente no padrão floral das ornamentações em vermelho e dourado que remetem para a ousadia e monumentalidade que inspiraram o inverno de Luis Onofre.  Luis Onofre é uma marca de acessórios portuguesa, criada em 1999. Especializada em sapatos e marroquinaria de luxo, a excelência dos seus produtos conquistou de imediato vários mercados internacionais. Um sapato ou uma mala Luis Onofre representam a especialização e qualidade de uma família que há três gerações se encontra ligada à produção de calçado. -Embroidery, a traditional decorative element throughout the Middle Ages, is the star of the first limited edition highlight of the Solid Rock collection. Proving its huge versatility, it appears in three types of models each quite different from the others.With a velvety base, the uniqueness of the material is present in the floral pattern of red and gold ornaments which bring us to the daring and monumentality which inspired Luis Onofre's winter season.Luis Onofre is a Portuguese brand of accessories created in 1999. Specializing in luxury shoes and leather goods, the excellence of its products immediately won over several international markets. A shoe or a  bag by Luis Onofre represents the specialization and quality of a family that for three generations has been linked to the production of footwear.Ler mais »

Posted on: 8 November 2017 | 2:20 pm

CLOTHES FAIRY

LITTLE AMERICA BACKPACK | HERSCHELQuando se trata de roupa é importante usar a imaginação e o nosso conhecimento. Porque é tão fácil pensar que precisamos de mais e mais, mas NÃO! Ah, sou blogger de moda e acabei de dizer-vos que não precisamos de mais roupa. O meu blog vai desaparecer agora…PUFF.A sério, a questão não é essa, podemos usar roupas que estão "perdidas" no nosso armário e adicionar um novo acessório ou umas novas botas (minha obsessão ruim). Tudo o que temos que fazer é pensar, colocar alguma magia e fazer uma pequena poção mágica.Transformar roupas "velhas" em novas (DIY) como neste post é algo que realmente aprecio ou encontrar roupas que não vêem a luz do dia há algum tempo e conjugá-las de outra forma. Como este fato Manuela Bastos de uma amiga (outra forma de dar um twist ao guarda-roupa). No outro dia coloquei as minhas Dr. Martens quando eu tinha 16 anos, só que estavam um pouco apertadas, então depois de uma pesquisa na net encontrei um atraente par, similar com as icónicas Doc e com um interessante pormenor - PÉROLAS! Adoro misturar peças clássicas com outras mais grunge. Finalizei o look com esta mochila da Herschel. Espero que gostem!-When it comes to clothes it's important to use the imagination and our knowledge. Because it's so easy to think that we need more and more, but NO! Oh, I'm a fashion blogger and I have just told you that we don't need more clothes. My blog is going to disappear right now…PUFF.Seriously, that's not the point, but we can wear clothes that are "lost" in our closet and add a new accessory or new boots (my bad obsession). All you have to do is think, make some magic and concoct a little potion.Updating "old" clothes into new ones, like in this post, is something that I really enjoy or find clothes that haven't seen the sunshine for a long time and combine them in an original way. Like this Manuela Bastos' suit from a friend of mine (another way to add a little twist to your wardrobe). The other day I put on my Dr. Martens which I wore when I was 16 years old but they were a little bit tight...so, after a web search, I found an alluring pair, similar to the iconic ones, with an interesting touch - PEARLS!I love to mix classic pieces with grunge stuff. To finalize my look I stole this backpack from my boy. Hope you guys like it!Ler mais »

Posted on: 8 November 2017 | 4:28 am

JE NE SAIS QUOIS

noun, French.an indefinable, elusive quality, especially a pleasing one:She has a certain Je ne sais quoi that charms everybody.Ler mais »

Posted on: 2 November 2017 | 5:10 am

HALLOWEEN | 5 DIAS 5 MÚSICAS

Hat | Zadig & Voltaire"Superstition isYour modern eyeWith original skinAnd original lieYour modern shellWants to feed itselfYou got elected now honey soWhat the hell""Superstition" - The Kills

Posted on: 31 October 2017 | 10:45 am

JEFF GARNER | PROPHETIK | ATLÂNTICO

photo credit: Um Blog FashionJeff Garner. 38 anos. O jovem designer, da mesma idade que eu, tem um percurso muito interessante na área da moda sustentável. O norte-americano que se interessou pelo desenho de moda desde pequeno, seguiu com a sua paixão mesmo não sendo o desejo dos seus pais.Nascido e criado em Franklin, Tennessee (estado conservador), tudo indicava um futuro que não este, ligado à moda. Contudo e felizmente, Garner seguiu com as suas ideias (rebel rebel) e mudou-se para Los Angeles, Califórnia. Sabendo aproveitar o gosto que tem pela moda e pela natureza, aliou o melhor das duas.As suas coleções e ideias estão relacionadas à preservação do meio ambiente graças a uma infância rural na quinta em Nashville, rodeado de fauna, flora e ar puro. O designer de moda obtém também inspiração nas costureiras do período da Guerra Civil, com as quais teve contacto no seio familiar. Em 2003 voltou à sua terra natal e criou a eco-label Prophetik, transformando e revolucionando a indústria da moda.Jeff Garner. 38 years old. The young designer, who is the same age as me, has a very interesting path in the field of sustainable fashion. The North American who has been interested in fashion design since childhood followed his passion, against his parents’ wishes.Born and raised in Franklin, Tennessee (a conservative state) everything pointed to a future that was not linked to fashion. However, fortunately, Garner went ahead with his ideas (rebel rebel) and moved to Los Angeles, California. Knowing how to take advantage of his taste for fashion and contact with nature, he combined the best of both.His collections and ideas are related to the preservation of the environment thanks to a rural childhood on a farm in Nashville, surrounded by fauna, flora and fresh air. The fashion designer also draws inspiration from the seamstresses of the Civil War period, who he learned about from family members. In 2003 he returned to his hometown and created the eco-label Prophetik, transforming and revolutionizing the fashion industry.Ler mais »

Posted on: 27 October 2017 | 1:07 pm

KIEHL'S | DIA DE BELEZA NO BLOG

Algum tempo atrás ouvi falar sobre a Kiehl's e foi amor à primeira vista pela marca e pelo Sr. Bones! Para quem não conhece vou fazer uma breve apresentação.A Kiehl's nasceu como uma farmácia/drogaria em 1851 no bairro nova iorquino East Village. É uma marca sustentável e amiga do planeta com produtos compostos por ingredientes naturais, com alta experiência em cuidados da pele e preocupada com causas sociais locais.Ler mais »

Posted on: 20 October 2017 | 9:45 am

PORTUGAL FASHION | BACKSTAGE

photos by Ivan GarciaCARLOS GIL A coleção Primavera/Verão 2018 da marca Carlos Gil assenta nos referenciais estéticos do atlheisure, recriando visuais descontraídos e leves, enquadrados pela matriz da elegância urbana e cosmopolita que caracteriza a marca. Inspirada pela imponência da arquitetura contemporânea das grandes cidades e pelos ambientes tropicais, a coleção funde estas realidades antagónicas, e sugere-nos uma estética racional e orgânica, que transporta para o mundo feminino as referências rígidas e rigorosas da malha urbana, enaltecidas pelos apontamentos simples e depurados da natureza.Ler mais »

Posted on: 18 October 2017 | 6:29 am

DUST N' BONES

“Yours is the light by which my spirit's born: - you are my sun, my moon, and all my stars.” ― E.E. CummingsLer mais »

Posted on: 10 October 2017 | 8:37 am

KEEP ON LOVING YOU

“LOVE IS THE ENERGIZING ELIXIROF THE UNIVERSE, THE CAUSE ANDEFFECT OF ALL HARMONIES”- DJALAL AD-DIN RUMILer mais »

Posted on: 28 September 2017 | 9:31 am

GALACTIC LOVE

We never stopped orbiting together. We are the universe.They say the most special stars are those found solitary and magically floating in the void until a supernatural force fuses them together in the same orbit. So, the two lovers begin to dance surrounded by particles of love and interstellar dust, as if they were alone in the immensity of the universe. Because at a time when some want to build walls, we have to shine and believe in the universalities that bring us together.-Nós nunca paramos de orbitar em conjunto. Nós somos o universo.Dizem que as estrelas mais especiais são aquelas que flutuam magicamente e solitariamente no vazio até que uma força sobrenatural os funde na mesma órbita. Assim, os dois amantes começam a dançar rodeados por partículas de amor e poeira interestelar, acreditando estar sozinhos na imensidão do universo. Porque em um momento em que alguns querem construir paredes, você precisa brilhar e acreditar na universalidade que nos une.Photography - Hugo CoelhoMakeup and Hair - RebecaLer mais »

Posted on: 28 September 2017 | 9:31 am

SUMMER OF '17 | CARIBBEAN

Where are you, Jack Sparrow? Left me alone on the island...you bastard."Always be yourself. Unless you can be a pirate - then always be a pirate."Já passou algum tempo desde o meu último post mas quis desfrutar este verão ao máximo com a minha família. Em Agosto fiquei na minha cidade aproveitando o prazer de não fazer nada, somente nadar na piscina e brincar com o meu filho.Tenho que confessar que foi um verão divertido contudo um pouco estranho, com alguns precalços pelo meio. Primeiro tivemos os fogos mesmo à nossa porta durante o mês de Agosto e no dia 1 de Setembro voámos para as Caraíbas, República Dominicana, e logo uns dias depois fomos informados que o furacão Irma (Categoria 5) iria chegar à nossa ilha, descrito pela imprensa como o maior furacão na história.A primeira semana ficámos em Boca Chica. É um sítio acolhedor com uma baía natural e a água a 30ºC. O furacão Irma passou no Norte da República Dominicana e nós estávamos no Sul. Contudo o povo de lá já está habituado aos furacões e são muito preventivos tendo uma sala própria onde nós ficámos durante algumas horas (com música e comida) até o furacão abrandar. Nós sentimos alguns ventos e só um trovão muito forte parecido com uma bomba. A primeira coisa a fazer nestas situações é não entrar em pânico e confiar nas pessoas do Hotel e ouvir as suas indicações. O pior foi mesmo a espera (3 dias à espera do "monstro" e ver as notícias foi um pouco assustador. No entanto foram uma férias maravilhosas.Ficámos 15 dias e tivemos todo o tempo do mundo para nos divertirmos. Na segunda semana mudámos para La Romana e ficámos hospedados no hotel "Grand Bahia Principe La Romana". Este hotel é encantador, no entanto tenho que confessar que preferi Boca Chica (Hotel Be Live Experience Hamaca) porque sentimos a vibe da ilha. Na "La Romana" era como se estivéssemos noutro sítio qualquer. A praia não era boa e acabámos por fazer piscina. Descobrimos uma afastada mesmo junto à praia e nunca estava ninguém.A experiência que eu e o meu filho mais gostámos de fazer foi snorkeling na Ilha Catalina. Foi mágico ver aquela variedade de peixes a nadar junto a nós no mar quente das Caraíbas.Conhecemos pessoas maravilhosas, com necessidades, histórias comoventes e com uma simpatia e empatia enorme, sempre com um sorriso nos lábios. Os meus pensamentos estão com aquelas pessoas.Nós trazemos boas memórias e esta viagem mudou, de certo modo, as nossas vidas.-It's been a while since I did a post but I just wanted to enjoy the summer to the fullest with my family. In August I've been in my city enjoying the pleasure of doing nothing, only swimming by the pool and playing with my kid.I must confess that it was a fun summer but a little bit weird with some mishaps in the middle. At first, we had the fires knocking at my door in August and on September 1st we flew to the Caribbean Islands at the Dominican Republic and a few days later we were informed that hurricane Irma (category 5) was coming to the island, described by the Press as the most powerful hurricanes in history. The first week we stayed at Boca Chica at "Be Live Experience Hamaca". It's a cozy place with a natural bay with water at 86ºF. The Irma hurricane passed in the north and we were in the south. But that people are "familiar" with hurricanes and they are preventive so they have a place where we stayed for a couple of hours, until the hurricane passes, with music and food...In the south of Dominican Republic, we notice some winds and one strong thunder which the sound seemed like a bomb. The first thing we have to do in these situations is don't panic, trust in the people and listening to the indications. The worst was the waiting (3 days waiting for the "monster" and watching the news was a little bit scaring). Nevertheless, it was an awesome vacation. We stayed 15 days and we had all the time to have fun. In the second week, we move to La Romana at "Grand Bahia Principe La Romana". This is a charming hotel but I sincerely preferred Boca Chica (Be Live Experience Hamaca) because we feel the vibe of the Island itself. In La Romana, it was like we were elsewhere, I didn't feel the same vibe and didn't like the beach so we went to the pools, they are cool especially a little one near at the beach with nobody else.The experience which I and my son loved the most was snorkeling at Catalina Island. It was magical seeing the several fishes at the Caribbean sea.We met wonderful people, people on need with touching stories and so sympathetic and empathetic always with a smile on the face. My thoughts are with that people.We bring good memories and this travel has changed our lives in a way.I'm wearing:Pants | SpringfieldBikini/Swimsuit | CalzedoniaBandana | MangoNecklace | Local marketSandals | HavaianasLer mais »

Posted on: 28 September 2017 | 9:30 am

5 DIAS 5 MÚSICAS | HONEYMOON

OtaduyWe are love warriors, but today more than ever. With a white dress as a love armor and our heart as the only weapon we carry.All ready to stop being love worriers and start being #lovewarriors.-Somos guerreiras do amor, hoje mais que nunca. Com um vestido branco como uma armação do amor e o nosso coração como única arma. Tudo pronto para parar de ser amor preocupado e começarmos a ser #guerreirasdoamor.

Posted on: 26 September 2017 | 9:54 am